В посёлке Сопоцкин, что в северо-западном углу Беларуси у границ с Польшей и Литвой, живёт около 1000 человек. 79%* из них считают себя поляками. Однако, польский язык мы не там не слышали. Слышно, как старики говорят на трасянке, взрослые и дети по-русски. Пожилой мужчина на кассе магазина говорил чисто по-русски, может быть жил раньше не в Сопоцкине. Таблички с названиями улиц на домах также на русском языке. Причём они разного стиля, а значит выполняются владельцами домов в частном порядке. При этом из старой газетной статьи можно понять, что лет 15 назад были таблички на польском и белорусском языках. Главные улицы посёлка названы именами известных поляков: Яна (именно так) Павла II, Элизы Ожешко, Адама Мицкевича, Генрика Сенкевича и польского генерала Юзефа Вильчинского. Последний погиб в 1939 году в столкновении с советскими войсками возле Сопоцкина и похоронен на местном кладбище. Но наиболее всего польскость этого места чувствуется в религиозной сфере. Римско-католический Костёл в Беларуси последнее время активно белорусизирует свои храмы и богослужения. Что довольно логично, ведь, согласно результатам последних переписей, самый белорусскоговорящий народ в Белоруссии это поляки. А самые белорусскоговорящие белорусы, уже по моим наблюдениям, католики. Но Сопоцкин эта тенденция, похоже, обходит стороной — в местном костёле почти все объявления и надписи на польском языке. И лишь немного на русском. На мессе мы, правда, не были.... Это наталкивает на мысль, что польский язык местные поляки всё-таки знают. На местном кладбище также всё дышит "польсчизною". И старые, и новые надмогильные памятники имеют надпись на польском языке примерно в 98% случаев. Лишь иногда на русском. Православные тоже живут в Сопоцкине. Их новый храм построен совсем не в привычном для православных церквей стиле. До войны в посёлке жило много евреев, но их всех убили гитлеровцы. Интересно, что в объявлениях для жителей данный населённый пункт называют Сопоцкино, а не Сопоцкин. Видимо, местные так и произносят. А по-польски посёлок называется Sopoćkinie, то есть, во множественном числе (можно перевести как Сопоцкины). После войны посёлок некоторое время побыл райцентром. С того периода в Сопоцкине сохранились небольшие сталинки и памятник Ленину на площади. Сам посёлок находится среди живописных и довольно высоких холмов, поросших лесом. И глядя на такую природу можно задуматься: а в Беларуси ли я вообще? *по неофициальным данным переписи 2009 года; встречается цифра 92%, но она, видимо, более старая. https://vk.com/album11466064_283817500

Теги других блогов: культура Беларусь поляки